surah Anbiya aya 105 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ﴾
[ الأنبياء: 105]
21:105 And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI had indeed written in the books I revealed unto the messengers, after I had written it in the Preserved Tablet, that the earth would be ruled by the pious, obedient servants of Allah: they are the nation of Muhammad peace be upon him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And indeed We have written in Zabur (Psalms) [i.e. all the revealed Holy Books the Taurat (Torah), the Injeel (Gospel), the Quran] after (We have already written in) Al-Lauh Al-Mahfuz (the Book, that is in the heaven with Allah), that My righteous slaves shall inherit the land (i.e. the land of Paradise).
phonetic Transliteration
Walaqad katabna fee alzzaboori min baAAdi alththikri anna alarda yarithuha AAibadiya alssalihoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And indeed We have written in Az-Zabur after Adh-Dhikr that My righteous servants shall inherit the land.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
21:105 And We have already written in the book [of Psalms] after the translate in arabic
ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر أن الأرض يرثها عبادي الصالحون
سورة: الأنبياء - آية: ( 105 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 331 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We decreed and reduced to writing in the AL-Zabur (Psalms) what is in harmony with the text in AL-Tawrah (Torah) that the earth shall be inherited by My devout worshippers who imprint their deeds with wisdom and piety and their hearts with the image of religious and spiritual virtues
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:105) And We have written in the Psalms after the Admonition: "Our righteous servants shall inherit the land" .
And We have already written in the book [of Psalms] after the meaning
And We have already written in the book [of Psalms] after the meaning in Urdu
اور زَبور میں ہم نصیحت کے بعد یہ لکھ چکے ہیں کہ زمین کے وارث ہمارے نیک بندے ہوں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Satan will say when the matter has been concluded, "Indeed, Allah had promised you
- [Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture
- This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
- And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
- But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.
- And some among them believed in it, and some among them were averse to it.
- Or do they say, "He invented it"? Say, "Then bring ten surahs like it that
- From the evil of the retreating whisperer -
- And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send
- Allah has not made for a man two hearts in his interior. And He has
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers