surah Ghashiya aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً﴾
[ الغاشية: 11]
88:11 Wherein they will hear no unsuitable speech.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn Paradise they will not hear any word of falsehood and futility, let alone hearing any prohibited word.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood,
phonetic Transliteration
La tasmaAAu feeha laghiyatan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Where they shall hear no (word) of vanity:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
88:11 Wherein they will hear no unsuitable speech. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
No matter of little value or insignificance will they hear therein, nor will they hear ill - tongues or what is morally evil
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:11) wherein they shall hear no vain talk. *5
Wherein they will hear no unsuitable speech. meaning
*5) This thing has been mentioned at several places in the Qur'an as a major blessing of Paradise. (For explanation, see E.N. 38 of Maryam, E.N. 18 of At-Tur, E.N. 13 of Al-Wiiqi`ah, E.N. 21 of An-Naba).
Wherein they will hear no unsuitable speech. meaning in Urdu
کوئی بیہودہ بات وہاں نہ سنیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not
- Thus have We sent you to a community before which [other] communities have passed on
- They descend upon every sinful liar.
- While he fears [Allah],
- And these examples We present to the people, but none will understand them except those
- And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize
- So nothing availed them [from] what they used to earn.
- And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon
- Say, "If I should err, I would only err against myself. But if I am
- And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
Quran surahs in English :
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



