surah Kahf aya 106 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا﴾
[ الكهف: 106]
18:106 That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThat recompense which is prepared for them is Hellfire, due to their denying Allah and making His revealed verses and His messengers a mockery.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"That shall be their recompense, Hell; because they disbelieved and took My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and My Messengers by way of jest and mockery.
phonetic Transliteration
Thalika jazaohum jahannamu bima kafaroo waittakhathoo ayatee warusulee huzuwan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That is their reward, Hell, because they rejected Faith, and took My Signs and My Messengers by way of jest.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"That shall be their recompense, Hell; because they disbelieved and took My Ayat and My Messengers for jest."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
18:106 That is their recompense - Hell - for what they denied and translate in arabic
ذلك جزاؤهم جهنم بما كفروا واتخذوا آياتي ورسلي هزوا
سورة: الكهف - آية: ( 106 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 304 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
These are the ill-fated who justly deserve the abode in Hell by reason of their infidelity and disobedience and by consequence of laughing My revelations and signs and My Messengers to scorn
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:106) Their recompense is Hell for the disbelief they showed and for the mockery they adopted in regard to My Signs and My Messengers.
That is their recompense - Hell - for what they denied and meaning
That is their recompense - Hell - for what they denied and meaning in Urdu
ان کی جزا جہنم ہے اُس کفر کے بدلے جو انہوں نے کیا اور اُس مذاق کی پاداش میں جو وہ میری آیات اور میرے رسولوں کے ساتھ کرتے رہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, whoever of you should revert from his religion - Allah
- And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are
- There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the
- The likes of whom had never been created in the land?
- And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth
- By the night when it covers
- The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them,
- Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace
- Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never
- And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
Quran surahs in English :
18:106 Other language
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers