surah Anbiya aya 108 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anbiya aya 108 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 108]

English - Sahih International

21:108 Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?"

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Say, O Messenger: It is only revealed to me from my Lord that your true deity is only One; He has no partner, and He is Allah.
So submit to believing in Him, and acting in His obedience.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Say (O Muhammad SAW): "It is revealed to me that your Ilah (God) is only one Ilah (God - Allah). Will you then submit to His Will (become Muslims and stop worshipping others besides Allah)?"


phonetic Transliteration


Qul innama yooha ilayya annama ilahukum ilahun wahidun fahal antum muslimoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Say: "What has come to me by inspiration is that your Allah is One Allah: will ye therefore bow to His Will (in Islam)?"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Say: "It is revealed to me that your God is only one God. Will you then be Muslims"

Page 331 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

21:108 Say, "It is only revealed to me that your god is but translate in arabic

قل إنما يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فهل أنتم مسلمون

سورة: الأنبياء - آية: ( 108 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 331 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Therefore, say to the people: it is a fact that I am being divinely inspired that your Allah is absolutely One Ilah; will you then conform your will to His will in Islam! to Him alone


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:108) Say to them, "That which is revealed to me is this: Your Deity is One Deity only. Will you, then, surrender to Him?"

Say, "It is only revealed to me that your god is but meaning

Say, "It is only revealed to me that your god is but meaning in Urdu

اِن سے کہو "میرے پاس جو وحی آتی ہے وہ یہ ہے کہ تمہارا خدا صرف ایک خدا ہے، پھر کیا تم سرِ اطاعت جھکاتے ہو؟"

listen to Verse 108 from Anbiya 21:108



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب