surah Sad aya 87 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ ص: 87]
38:87 It is but a reminder to the worlds.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe Qur’ān is only a reminder to those who are accountable amongst men and jinns.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"It (this Quran) is only a Reminder for all the 'Alamin (mankind and jinns).
phonetic Transliteration
In huwa illa thikrun lilAAalameena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This is no less than a Message to (all) the Worlds.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"It is only a Reminder for all the creatures."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:87 It is but a reminder to the worlds. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is indeed a Quran imparting divine knowledge and guidance to all in and an exhortation neither appendant nor appurtenant to anyone in particular but to people at large here and abroad
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:87) This is nothing but an Admonition for all people the world over.
It is but a reminder to the worlds. meaning
It is but a reminder to the worlds. meaning in Urdu
یہ تو ایک نصیحت ہے تمام جہان والوں کے لیے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
- That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever
- And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And
- It is He who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a
- They are the ones who say, "Do not spend on those who are with the
- Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them
- And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and
- Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them
- And he had already led astray from among you much of creation, so did you
- And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and
Quran surahs in English :
38:87 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



