surah Naziat aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً﴾
[ النازعات: 11]
79:11 Even if we should be decayed bones?
Tafsir Ibn Katheer in English“When we will become decomposed, empty bones, will we be returned then?!”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Even after we are crumbled bones?"
phonetic Transliteration
Aitha kunna AAithaman nakhiratan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"What! - when we shall have become rotten bones?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Even after we are bones Nakhirah"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:11 Even if we should be decayed bones? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They cannot perceive how! when bones disintegrate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:11) even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?'
Even if we should be decayed bones? meaning
Even if we should be decayed bones? meaning in Urdu
کیا جب ہم کھوکھلی بوسیدہ ہڈیاں بن چکے ہوں گے؟"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
- And you will not be recompensed except for what you used to do -
- And see [what will befall] them, for they are going to see.
- And do not give the weak-minded your property, which Allah has made a means of
- Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn
- And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed
- They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
- Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those
- Say, "Have you considered your 'partners' whom you invoke besides Allah? Show me what they
- And those who believe will say, "Are these the ones who swore by Allah their
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



