surah Naziat aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً﴾
[ النازعات: 11]
79:11 Even if we should be decayed bones?
Tafsir Ibn Katheer in English“When we will become decomposed, empty bones, will we be returned then?!”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Even after we are crumbled bones?"
phonetic Transliteration
Aitha kunna AAithaman nakhiratan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"What! - when we shall have become rotten bones?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Even after we are bones Nakhirah"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:11 Even if we should be decayed bones? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They cannot perceive how! when bones disintegrate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:11) even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?'
Even if we should be decayed bones? meaning
Even if we should be decayed bones? meaning in Urdu
کیا جب ہم کھوکھلی بوسیدہ ہڈیاں بن چکے ہوں گے؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
- "That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of
- And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,
- And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is
- They said, "If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed,
- And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], "Worship Allah," and at
- Said two men from those who feared [to disobey] upon whom Allah had bestowed favor,
- Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the
- [It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is
- The mosques of Allah are only to be maintained by those who believe in Allah
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers