surah Naziat aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً﴾
[ النازعات: 11]
79:11 Even if we should be decayed bones?
Tafsir Ibn Katheer in English“When we will become decomposed, empty bones, will we be returned then?!”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Even after we are crumbled bones?"
phonetic Transliteration
Aitha kunna AAithaman nakhiratan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"What! - when we shall have become rotten bones?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Even after we are bones Nakhirah"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:11 Even if we should be decayed bones? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They cannot perceive how! when bones disintegrate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:11) even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?'
Even if we should be decayed bones? meaning
Even if we should be decayed bones? meaning in Urdu
کیا جب ہم کھوکھلی بوسیدہ ہڈیاں بن چکے ہوں گے؟"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They descend upon every sinful liar.
- So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you
- The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the
- That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you.
- And We did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that
- And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], "Does anyone see
- Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light
- And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as
- On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against
- Indeed, those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



