surah Naziat aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً﴾
[ النازعات: 11]
79:11 Even if we should be decayed bones?
Tafsir Ibn Katheer in English“When we will become decomposed, empty bones, will we be returned then?!”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Even after we are crumbled bones?"
phonetic Transliteration
Aitha kunna AAithaman nakhiratan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"What! - when we shall have become rotten bones?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Even after we are bones Nakhirah"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:11 Even if we should be decayed bones? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They cannot perceive how! when bones disintegrate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:11) even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?'
Even if we should be decayed bones? meaning
Even if we should be decayed bones? meaning in Urdu
کیا جب ہم کھوکھلی بوسیدہ ہڈیاں بن چکے ہوں گے؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would
- And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels
- And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and
- And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
- And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he
- Indeed, those who disbelieve will be addressed, "The hatred of Allah for you was [even]
- But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm,
- Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be
- O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone
- And the meat of fowl, from whatever they desire.
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers