surah Inshiqaq aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا﴾
[ الانشقاق: 11]
84:11 He will cry out for destruction
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe will call out for destruction to himself.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He will invoke (his) destruction,
phonetic Transliteration
Fasawfa yadAAoo thubooran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Soon will he cry for perdition,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He will invoke destruction,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:11 He will cry out for destruction translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Will wish he could perish
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:11) shall cry for 'perdition,'
He will cry out for destruction meaning
He will cry out for destruction meaning in Urdu
تو وہ موت کو پکارے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths
- Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders?
- And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
- And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter
- And [remember] when He showed them to you, when you met, as few in your
- Shall I inform you upon whom the devils descend?
- And it will be said to those who feared Allah, "What did your Lord send
- Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except
- Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of
- Does man think that he will be left neglected?
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



