surah Mursalat aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
[ المرسلات: 2]
77:2 And the winds that blow violently
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He also takes an oath on the severely blowing winds.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the winds that blow violently,
phonetic Transliteration
FaalAAasifati AAasfan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Which then blow violently in tempestuous Gusts,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The `Asifat `Asfa.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:2 And the winds that blow violently translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then they become high, causing violent disturbance of the atmosphere and may engender a storm
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:2) which then blow tempestuously
And the winds that blow violently meaning
And the winds that blow violently meaning in Urdu
پھر طوفانی رفتار سے چلتی ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And He made them like eaten straw.
- Say, "O disbelievers,
- [Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.
- And whoever turns his back to them on such a day, unless swerving [as a
- These are the limits [set by] Allah, and whoever obeys Allah and His Messenger will
- That is the guidance of Allah by which He guides whomever He wills of His
- But they will surely carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens,
- A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it
- [It is] the Day they will be tormented over the Fire
- Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers