surah Mursalat aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
[ المرسلات: 2]
77:2 And the winds that blow violently
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He also takes an oath on the severely blowing winds.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the winds that blow violently,
phonetic Transliteration
FaalAAasifati AAasfan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Which then blow violently in tempestuous Gusts,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The `Asifat `Asfa.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:2 And the winds that blow violently translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then they become high, causing violent disturbance of the atmosphere and may engender a storm
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:2) which then blow tempestuously
And the winds that blow violently meaning
And the winds that blow violently meaning in Urdu
پھر طوفانی رفتار سے چلتی ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, the punishment of your Lord will occur.
- Taught man that which he knew not.
- Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
- O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your
- And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
- Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.
- Ha, Meem.
- Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



