surah Sad aya 23 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ﴾
[ ص: 23]
38:23 Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOne of the disputants said to David ( peace be upon him ): “This man is my brother.
He has ninety-nine ewes and I have one ewe.
He asked me to give him that too and he has overpowered me in proof”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, this my brother (in religion) has ninety nine ewes, while I have (only) one ewe, and he says: "Hand it over to me, and he overpowered me in speech."
phonetic Transliteration
Inna hatha akhee lahu tisAAun watisAAoona naAAjatan waliya naAAjatun wahidatun faqala akfilneeha waAAazzanee fee alkhitabi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, this my brother (in religion) has ninety-nine ewes, while I have (only) one ewe, and he says: "Hand it over to me, and he overpowered me in speech."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:23 Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; translate in arabic
إن هذا أخي له تسع وتسعون نعجة ولي نعجة واحدة فقال أكفلنيها وعزني في الخطاب
سورة: ص - آية: ( 23 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 454 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is my brother, the claimant said, who owns ninety nine ewes and I own only one single ewe. He asked me to entrust it to him and commit her to his care and he was rather persuasive
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:23) Behold, this is my brother; *23 he has ninety-nine ewes and I have only one ewe.' And yet he said: 'Give her into my charge,' and he got the better of me in argument. *24
Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; meaning
*23) "Brother" dces not mean a real brother but a brother-in-faith and a member of one's own clan.
*24) To understand what follows one should note that the complainant did not say that the other person had taken away his only ewe and added it to his own ewes, but said that he was asking for it, and since he was a powerful person he had prevailed over him in the matter and he could not reject his demand, being a weak and poor man.
Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; meaning in Urdu
یہ میرا بھائی ہے، اِس کے پاس ننانوے دنبیاں ہیں اور میرے پاس صرف ایک ہی دُنبی ہے اِس نے مجھ سے کہا کہ یہ ایک دنبی بھی میرے حوالے کر دے اور اس نے گفتگو میں مجھے دبا لیا"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of
- And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause
- Nor does he speak from [his own] inclination.
- But those whose scales are light - those are the ones who have lost their
- Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over
- [Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in
- And if you asked them, "Who sends down rain from the sky and gives life
- [Moses] said, "That is what we were seeking." So they returned, following their footprints.
- O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible
- Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of
Quran surahs in English :
38:23 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



