surah Nahl aya 111 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ النحل: 111]
16:111 On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will be fully compensated for what it did, and they will not be wronged.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishRemember - O Messenger - the Day when every person will come arguing for himself.
He will not argue for anyone else due to the magnitude of the situation.
Every soul will be given in full the recompense for what it had done, whether good or bad, and they will not be wronged by any subtraction from their good actions or addition to their evil actions.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Remember) the Day when every person will come up pleading for himself, and every one will be paid in full for what he did (good or evil, belief or disbelief in the life of this world) and they will not be dealt with unjustly.
phonetic Transliteration
Yawma tatee kullu nafsin tujadilu AAan nafsiha watuwaffa kullu nafsin ma AAamilat wahum la yuthlamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
One Day every soul will come up struggling for itself, and every soul will be recompensed (fully) for all its actions, and none will be unjustly dealt with.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Remember) the Day when every person will come pleading for himself, and every one will be paid in full for what he did, and they will not be dealt with unjustly.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
16:111 On the Day when every soul will come disputing for itself, and translate in arabic
يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها وتوفى كل نفس ما عملت وهم لا يظلمون
سورة: النحل - آية: ( 111 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 280 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Day shall come when each soul pleads on behalf of itself and is requited with what is commensurate with its deeds and never shall they be wronged
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:111) (All these will be judged) on the bay when everyone will be pleading for himself only and everyone will be recompensed fully for one's deeds and none shall be unjustly dealt with in the least.
On the Day when every soul will come disputing for itself, and meaning
On the Day when every soul will come disputing for itself, and meaning in Urdu
(اِن سب کا فیصلہ اُس دن ہوگا) جب کہ ہر متنفس اپنے ہی بچاؤ کی فکر میں لگا ہوا ہوگا اور ہر ایک کو اس کے کیے کا بدلہ پورا پورا دیا جائے گا اور کسی پر ذرہ برابر ظلم نہ ہونے پائے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, why do you say what you do not do?
- But if bounty comes to you from Allah, he will surely say, as if there
- Say, "If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea
- But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent
- For each [religious following] is a direction toward which it faces. So race to [all
- Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be
- The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be
- And [make him] a messenger to the Children of Israel, [who will say], 'Indeed I
Quran surahs in English :
16:111 Other language
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers