surah Maidah aya 113 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ المائدة: 113]
5:113 They said, "We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe disciples said to Jesus, ‘We want to eat from this table, so that our hearts are satisfied about Allah’s perfect power and that you are His Messenger: to know for certain that you have told us the truth about what you have brought from Allah and to be witnesses to it for those people who are not present’.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "We wish to eat thereof and to be stronger in Faith, and to know that you have indeed told us the truth and that we ourselves be its witnesses."
phonetic Transliteration
Qaloo nureedu an nakula minha watatmainna quloobuna wanaAAlama an qad sadaqtana wanakoona AAalayha mina alshshahideena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said: "We only wish to eat thereof and satisfy our hearts, and to know that thou hast indeed told us the truth; and that we ourselves may be witnesses to the miracle."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They said: "We wish to eat thereof and to be stronger in faith, and to know that you have indeed told us the truth and that we ourselves be its witnesses. "
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
5:113 They said, "We wish to eat from it and let our hearts translate in arabic
قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون عليها من الشاهدين
سورة: المائدة - آية: ( 113 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 126 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they said to you: We wish to sit at it and eat of the food served to satisfy our reason and rest assured that you have brought us the truth and be witnesses thereof
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:113) They said: 'We desire to partake of it that our hearts be satisfied and we know that you did speak the truth to us, and that we are its witnesses.'
They said, "We wish to eat from it and let our hearts meaning
They said, "We wish to eat from it and let our hearts meaning in Urdu
اُنہوں نے کہا ہم بس یہ چاہتے ہیں کہ اس خوان سے کھانا کھائیں اور ہمارے دل مطمئن ہوں اور ہمیں معلوم ہو جائے کہ آپ نے جو کچھ ہم سے کہا ہے وہ سچ ہے اور ہم اس پر گواہ ہوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- It is your Lord who drives the ship for you through the sea that you
- And [mention, O Muhammad], the Day when He will gather them together [and say], "O
- And the dying one is certain that it is the [time of] separation
- Say, "Would you acquaint Allah with your religion while Allah knows whatever is in the
- They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you
- They say, "If we return to al-Madinah, the more honored [for power] will surely expel
- And indeed, We know that among you are deniers.
- And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash
- They will swear by Allah to you when you return to them that you would
- The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers