surah Nahl aya 115 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النحل: 115]
16:115 He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah has made unlawful for you to consume that which died without being slaughtered according to the sacred law, blood that spills forth from an animal at the time of slaughter, all parts of the pig, and what was slaughtered by a person as an offering to other than Allah.
This prohibition applies at the time when a person has a choice.
If someone is compelled to eat any of these forbidden types, and does so without desiring the forbidden thing itself and without going beyond the limit of what is necessary, then they have done no wrong.
Allah is Forgiving and will forgive them for what they consume.
He is Merciful in that He permitted that when it is necessary.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He has forbidden you only Al-Maytatah (meat of a dead animal), blood, the flesh of swine, and any animal which is slaughtered as a sacrifice for others than Allah (or has been slaughtered for idols etc. or on which Allah's Name has not been mentioned while slaughtering). But if one is forced by necessity, without wilful disobedience, and not transgressing, then, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
phonetic Transliteration
Innama harrama AAalaykumu almaytata waalddama walahma alkhinzeeri wama ohilla lighayri Allahi bihi famani idturra ghayra baghin wala AAadin fainna Allaha ghafoorun raheemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He has only forbidden you dead meat, and blood, and the flesh of swine, and any (food) over which the name of other than Allah has been invoked. But if one is forced by necessity, without wilful disobedience, nor transgressing due limits,- then Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He has only forbidden dead flesh, blood, the flesh of swine, and any animal which is slaughtered as a sacrifice for other than Allah. But if one is forced by necessity, without willful disobedience, nor transgressing, then, Allah is Pardoning, Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
16:115 He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of translate in arabic
إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل لغير الله به فمن اضطر غير باغ ولا عاد فإن الله غفور رحيم
سورة: النحل - آية: ( 115 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 280 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He only forbids you to eat the flesh of a dead beast and blood, the flesh of swine and the flesh of a beast slaughtered under the invocation of a- name other than that of Allah. But under compelling circumstances and not through willful disobedience and transgression shall Allah admit of relaxation that no sin is incurred; Allah is indeed Ghafurun and Rahimun
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:115) Allah has forbidden only these things: do not eat what dies of itself nor blood nor swine flesh nor what has been slaughtered in any name other than Allah. But if forced by hunger one eats of any of these forbidden things, provided he has no intention of breaking the Divine Law or of transgressing the limits by taking more than what is absolutely indispensable, one may expect mercy, for Allah is very Forgiving and very Compassionate. *115
He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of meaning
*115) Please refer also to II: 173, V: 3 and VI: 145.
He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of meaning in Urdu
اللہ نے جو کچھ تم پر حرام کیا ہے وہ ہے مُردار اور خون اور سور کا گوشت اور وہ جانور جس پر اللہ کے سوا کسی اور کا نام لیا گیا ہو البتہ بھوک سے مجبور ہو کر اگر کوئی اِن چیزوں کو کھا لے، بغیر اس کے کہ وہ قانون الٰہی کی خلاف ورزی کا خواہش مند ہو، یا حد ضرورت سے تجاوز کا مرتکب ہو، تو یقیناً اللہ معاف کرنے اور رحم فرمانے والا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And even if We had revealed it to one among the foreigners
- So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.
- And We placed between them and the cities which We had blessed [many] visible cities.
- By the fig and the olive
- And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and
- And those who are taken in death among you and leave wives behind - they,
- Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them
- Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to
- Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who
- So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies
Quran surahs in English :
16:115 Other language
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers