surah Assaaffat aya 116 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الصافات: 116]
37:116 And We supported them so it was they who overcame.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI also helped them against Pharaoh and his armies, so they had the upper hand over their enemies.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And helped them, so that they became the victors;
phonetic Transliteration
Wanasarnahum fakanoo humu alghalibeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We helped them, so they overcame (their troubles);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And helped them, so that they became the victors;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:116 And We supported them so it was they who overcame. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We made victory sit on their helm and by consequence were they the victors
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:116) We succoured them, and they gained the upper hand (against their enemies).
And We supported them so it was they who overcame. meaning
And We supported them so it was they who overcame. meaning in Urdu
اُنہیں نصرت بخشی جس کی وجہ سے وہی غالب رہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We did not send into a city any warner except that its affluent said,
- O people, an example is presented, so listen to it. Indeed, those you invoke besides
- And he certainly saw him in another descent
- And if each soul that wronged had everything on earth, it would offer it in
- But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm,
- The people of Lot denied the warning.
- Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you
- And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
- So, [O Muhammad], leave them for a time.
- And Our command is but one, like a glance of the eye.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers