surah Assaaffat aya 116 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 116 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الصافات: 116]

English - Sahih International

37:116 And We supported them so it was they who overcame.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I also helped them against Pharaoh and his armies, so they had the upper hand over their enemies.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And helped them, so that they became the victors;


phonetic Transliteration


Wanasarnahum fakanoo humu alghalibeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And We helped them, so they overcame (their troubles);


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And helped them, so that they became the victors;

Page 450 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

37:116 And We supported them so it was they who overcame. translate in arabic

ونصرناهم فكانوا هم الغالبين

سورة: الصافات - آية: ( 116 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And We made victory sit on their helm and by consequence were they the victors


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:116) We succoured them, and they gained the upper hand (against their enemies).

And We supported them so it was they who overcame. meaning

And We supported them so it was they who overcame. meaning in Urdu

اُنہیں نصرت بخشی جس کی وجہ سے وہی غالب رہے

listen to Verse 116 from Assaaffat 37:116



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب