surah Shuara aya 127 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 127]
26:127 And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Tafsir Ibn Katheer in English“I do not seek any reward from you for what I convey to you from my Lord.
My reward is only from Allah: the Lord of all creation, not from anyone else.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists).
phonetic Transliteration
Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"No reward do I ask of you for it; my reward is only from the Lord of all that exists."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:127 And I do not ask you for it any payment. My payment translate in arabic
وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين
سورة: الشعراء - آية: ( 127 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 372 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I do not charge you a price, he said, for imparting to you Allahs disclosures of divine knowledge, wisdom and practical divinity. My reward rests at the hands of Allah, The Creator of the worlds
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:127) I do not ask of you any reward for this duty, for my reward is with the Lord of the worlds.
And I do not ask you for it any payment. My payment meaning
And I do not ask you for it any payment. My payment meaning in Urdu
میں اس کام پر تم سے کسی اجر کا طالب نہیں ہوں میرا اجر تو رب العالمین کے ذمہ ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- That is so al-'Azeez will know that I did not betray him in [his] absence
- I swear by this city, Makkah -
- O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach
- [They will be told], "That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved;
- And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it
- None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful
- And you do not encourage one another to feed the poor.
- And even if We had revealed it to one among the foreigners
- And collected [wealth] and hoarded.
- Have you seen the one who denies the Recompense?
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers