surah Nisa aya 130 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 130 in arabic text(The Women).
  
   
Verse 130 from surah An-Nisa

﴿وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِّن سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 130]

English - Sahih International

4:130 But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] from His abundance. And ever is Allah Encompassing and Wise.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

If a couple separate by divorce ( issued by the man ) or khul‘ ( initiated by the woman ), then Allah will make each one of them rich through His vast Bounty: He will enrich the man with a wife that is more suitable for him; and He will enrich the woman with a husband that is more suitable for her.
Allah’s bounty and mercy is vast.
He is Wise in His planning and decree.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But if they separate (by divorce), Allah will provide abundance for everyone of them from His Bounty. And Allah is Ever All-Sufficient for His creatures' need, All-Wise.


phonetic Transliteration


Wain yatafarraqa yughni Allahu kullan min saAAatihi wakana Allahu wasiAAan hakeeman


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But if they disagree (and must part), Allah will provide abundance for all from His all-reaching bounty: for Allah is He that careth for all and is Wise.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


But if they separate (by divorce), Allah will provide abundance for everyone of them from His bounty. And Allah is Ever All-Sufficient for His creatures' needs, All-Wise.

Page 99 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

4:130 But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] translate in arabic

وإن يتفرقا يغن الله كلا من سعته وكان الله واسعا حكيما

سورة: النساء - آية: ( 130 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 99 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And should they decide to separate and bring to an end their conjugal cohabitation, then Allah shall make them independent of each other. He will compensate to each of them out of His bounty which flows freely and abundantly from the fountains of His grace what has been lost. Great, is Allah the Creator; He has always been Wasi’un (Omnipresent), His mercy is vast and Hakimun, His wisdom infinite


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:130) But if the two separate, out of His plenty Allah will make each dispense with the other. Indeed Allah is All-Bounteous, All-Wise.

But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] meaning

But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] meaning in Urdu

لیکن اگر زوجین ایک دوسرے سے الگ ہی ہو جائیں تو اللہ اپنی وسیع قدرت سے ہر ایک کو دوسرے کی محتاجی سے بے نیاز کر دے گا اللہ کا دامن بہت کشادہ ہے اور وہ دانا و بینا ہے

listen to Verse 130 from Nisa 4:130



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب