surah Hud aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ هود: 4]
11:4 To Allah is your return, and He is over all things competent."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTo Allah alone is your return, O people, on the Day of Judgement and He, may He be glorified, has power over everything.
Nothing is outside His ability.
It is not difficult for Him to give you life and take you to account after you die and are raised up.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
To Allah is your return, and He is Able to do all things."
phonetic Transliteration
Ila Allahi marjiAAukum wahuwa AAala kulli shayin qadeerun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
'To Allah is your return, and He hath power over all things.'"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
To Allah is your return, and He is able to do all things."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
11:4 To Allah is your return, and He is over all things competent." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To Allah shall all of you return, and He is indeed Qadirun (Omnipotent) over all things
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:4) Unto Allah is your return, and He has power to do everything.
To Allah is your return, and He is over all things competent." meaning
To Allah is your return, and He is over all things competent." meaning in Urdu
تم سب کو اللہ کی طرف پلٹنا ہے اور وہ سب کچھ کرسکتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
- [For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned
- Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives,
- No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first
- And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you
- Except the chosen servants of Allah.
- And I do not ask you for it any payment. My payment is only from
- Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in
- Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a
- The example of what they spend in this worldly life is like that of a
Quran surahs in English :
11:4 Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



