surah Assaaffat aya 131 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 131 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 131]

English - Sahih International

37:131 Indeed, We thus reward the doers of good.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Just as I requited Elias with this good reward, I also reward those of My believing servants who do good.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, thus do We reward the Muhsinun (good-doers, who perform good deeds totally for Allah's sake only - see V. 2:112).


phonetic Transliteration


Inna kathalika najzee almuhsineena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Thus indeed do We reward those who do right.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, thus do We reward the doers of good.

Page 451 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

37:131 Indeed, We thus reward the doers of good. translate in arabic

إنا كذلك نجزي المحسنين

سورة: الصافات - آية: ( 131 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

For, thus do We requite those who perfect their illustrious toils and turn their thoughts on moral excellence and benevolence and imprint their deeds with wisdom and piety


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:131) Thus do We reward the good-doers.

Indeed, We thus reward the doers of good. meaning

Indeed, We thus reward the doers of good. meaning in Urdu

ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں

listen to Verse 131 from Assaaffat 37:131



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers