surah Muzammil aya 13 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muzammil aya 13 in arabic text(The Enfolded One).
  
   

﴿وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ المزمل: 13]

English - Sahih International

73:13 And food that chokes and a painful punishment -

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And a food that chokes the throats because of its extreme bitterness, and a painful punishment, in addition to the above.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And a food that chokes, and a painful torment.


phonetic Transliteration


WataAAaman tha ghussatin waAAathaban aleeman


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And a Food that chokes, and a Penalty Grievous.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And a food that chokes, and a painful torment.

Page 574 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

73:13 And food that chokes and a painful punishment - translate in arabic

وطعاما ذا غصة وعذابا أليما

سورة: المزمل - آية: ( 13 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And food highly offensive, nauseous and choking, and punishment hurting, afflictive, grievous and causing excruciating pain


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(73:13) and a food that chokes, and a grievous chastisement.

And food that chokes and a painful punishment - meaning

And food that chokes and a painful punishment - meaning in Urdu

اور حلق میں پھنسنے والا کھانا اور دردناک عذاب

listen to Verse 13 from Muzammil 73:13



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
surah Muzammil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muzammil Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muzammil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muzammil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muzammil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muzammil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muzammil Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muzammil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muzammil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muzammil Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muzammil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muzammil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muzammil Al Hosary
Al Hosary
surah Muzammil Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muzammil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب