surah Assaaffat aya 137 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 137 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ﴾
[ الصافات: 137]

English - Sahih International

37:137 And indeed, you pass by them in the morning

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

O people of Makkah! Indeed, you pass by their dwellings in you journeys towards the Levant in the morning.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, you pass by them in the morning.


phonetic Transliteration


Wainnakum latamurroona AAalayhim musbiheena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Verily, ye pass by their (sites), by day-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, you pass by them in the morning.

Page 451 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

37:137 And indeed, you pass by them in the morning translate in arabic

وإنكم لتمرون عليهم مصبحين

سورة: الصافات - آية: ( 137 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And you -people- go by their ruined dwellings and you evidence the fatal consequence by day


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:137) You pass by their desolate habitations in the morning *76

And indeed, you pass by them in the morning meaning

*76) The reference is to the mined habitations of the people of Lot by which the Quraishite merchants passed day and night during their trade journeys to Syria and Palestine.
 

And indeed, you pass by them in the morning meaning in Urdu

آج تم شب و روز اُن کے اجڑے دیار پر سے گزرتے ہو

listen to Verse 137 from Assaaffat 37:137



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers