surah Muddathir aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا﴾
[ المدثر: 14]
74:14 And spread [everything] before him, easing [his life].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI extended to him his livelihood, provision and children profusely.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And made life smooth and comfortable for him!
phonetic Transliteration
Wamahhadtu lahu tamheedan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To whom I made (life) smooth and comfortable!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And made life smooth and comfortable for him.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:14 And spread [everything] before him, easing [his life]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I made him lead an easy life with success and prosperity wherever he set his courses
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:14) and for whom I have smoothed the way (to power and riches),
And spread [everything] before him, easing [his life]. meaning
And spread [everything] before him, easing [his life]. meaning in Urdu
اور اس کے لیے ریاست کی راہ ہموار کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven
- O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.
- Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then
- O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone
- And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you
- Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already
- But those who disbelieve say, "The Hour will not come to us." Say, "Yes, by
- But they who disbelieve are in [persistent] denial,
- Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and
- [Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers