surah Muddathir aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا﴾
[ المدثر: 14]
74:14 And spread [everything] before him, easing [his life].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI extended to him his livelihood, provision and children profusely.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And made life smooth and comfortable for him!
phonetic Transliteration
Wamahhadtu lahu tamheedan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To whom I made (life) smooth and comfortable!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And made life smooth and comfortable for him.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:14 And spread [everything] before him, easing [his life]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I made him lead an easy life with success and prosperity wherever he set his courses
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:14) and for whom I have smoothed the way (to power and riches),
And spread [everything] before him, easing [his life]. meaning
And spread [everything] before him, easing [his life]. meaning in Urdu
اور اس کے لیے ریاست کی راہ ہموار کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every]
- That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you.
- To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their
- And it is He who withheld their hands from you and your hands from them
- Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.
- And that He might make evident those who are hypocrites. For it was said to
- Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to
- Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would
- And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers
- And We took the Children of Israel across the sea; then they came upon a
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers