surah Lail aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾
[ الليل: 14]
92:14 So I have warned you of a Fire which is blazing.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo O people! If you disobey Me, I warn you of the hellfire which is being kindled.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell);
phonetic Transliteration
Faanthartukum naran talaththa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Therefore I have warned you of a Fire Talazza.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
92:14 So I have warned you of a Fire which is blazing. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore I have warned you people of a fiercely blazing fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(92:14) I have now warned you of a Blazing Fire,
So I have warned you of a Fire which is blazing. meaning
So I have warned you of a Fire which is blazing. meaning in Urdu
پس میں نے تم کو خبردار کر دیا ہے بھڑکتی ہوئی آگ سے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the one who has brought the truth and [they who] believed in it -
- Woe, that Day, to the deniers,
- And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was
- And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom.
- Thamud denied the warning
- [Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you
- They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities
- Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all
- Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we
- But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of
Quran surahs in English :
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



