surah Lail aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾
[ الليل: 14]
92:14 So I have warned you of a Fire which is blazing.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo O people! If you disobey Me, I warn you of the hellfire which is being kindled.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell);
phonetic Transliteration
Faanthartukum naran talaththa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Therefore I have warned you of a Fire Talazza.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
92:14 So I have warned you of a Fire which is blazing. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore I have warned you people of a fiercely blazing fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(92:14) I have now warned you of a Blazing Fire,
So I have warned you of a Fire which is blazing. meaning
So I have warned you of a Fire which is blazing. meaning in Urdu
پس میں نے تم کو خبردار کر دیا ہے بھڑکتی ہوئی آگ سے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They believe in Allah and the Last Day, and they enjoin what is right and
- The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down
- So exalt the name of your Lord, the Most Great.
- And do not give the weak-minded your property, which Allah has made a means of
- And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So
- The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every
- He said, "Have you come to us to drive us out of our land with
- Did they not look at the earth - how much We have produced therein from
- Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue]
- And We made them leaders guiding by Our command. And We inspired to them the
Quran surahs in English :
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



