surah Araf aya 151 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأعراف: 151]
7:151 [Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses said supplicating to his Lord: 'O Lord, forgive me and me brother Aaron, and enter us into Your Mercy, surrounding us with it, for You are to us the most Merciful of those who have mercy.
'
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Musa (Moses) said: "O my Lord! Forgive me and my brother, and make us enter into Your Mercy, for you are the Most Merciful of those who show mercy."
phonetic Transliteration
Qala rabbi ighfir lee waliakhee waadkhilna fee rahmatika waanta arhamu alrrahimeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Moses prayed: "O my Lord! forgive me and my brother! admit us to Thy mercy! for Thou art the Most Merciful of those who show mercy!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He (Musa) said: "O my Lord! Forgive me and my brother, and admit us into Your mercy, for You are the Most Merciful of those who show mercy."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:151 [Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us translate in arabic
قال رب اغفر لي ولأخي وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين
سورة: الأعراف - آية: ( 151 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 169 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Mussa then realized his unjustified assault upon his brother and turned to Allah invoking His forgiveness on behalf of himself and his brother, and added: O Allah, our Creator, we pray and beseech You to admit us into the realm of Your mercy
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:151) Thereupon Moses said: 'O Lord! Grant forgiveness upon me and my brother and admit us to Your Mercy, for You are most merciful of the merciful.'
[Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us meaning
[Moses] said, "My Lord, forgive me and my brother and admit us meaning in Urdu
تب موسیٰؑ نے کہا "اے رب، مجھے اور میرے بھائی کو معاف کر اور ہمیں اپنی رحمت میں داخل فرما، تو سب سے بڑھ کر رحیم ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We appointed for them companions who made attractive to them what was before them
- Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.
- [Some] faces, that Day, will be radiant,
- And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy until,
- As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended
- O you who have believed, do not kill game while you are in the state
- And indeed, We know that among you are deniers.
- And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
- And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not
- The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers