surah Assaaffat aya 155 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الصافات: 155]
37:155 Then will you not be reminded?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWould you not take admonition of this wrong belief you are on? If you were to take heed, you would stop saying such as statement.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Will you not then remember?
phonetic Transliteration
Afala tathakkaroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Will ye not then receive admonition?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Will you not then remember
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:155 Then will you not be reminded? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Can you not deviate into sense and turn your thoughts upon the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:155) Will you then not take heed?
Then will you not be reminded? meaning
Then will you not be reminded? meaning in Urdu
کیا تمہیں ہوش نہیں آتا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon
- [This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory
- Say, "Be you stones or iron
- And fear a Day when you will be returned to Allah. Then every soul will
- O you who have believed, why do you say what you do not do?
- So now we have no intercessors
- Then it appeared to them after they had seen the signs that al-'Azeez should surely
- And if We willed, We could show them to you, and you would know them
- The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A
- And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers