surah Assaaffat aya 155 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الصافات: 155]
37:155 Then will you not be reminded?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWould you not take admonition of this wrong belief you are on? If you were to take heed, you would stop saying such as statement.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Will you not then remember?
phonetic Transliteration
Afala tathakkaroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Will ye not then receive admonition?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Will you not then remember
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:155 Then will you not be reminded? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Can you not deviate into sense and turn your thoughts upon the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:155) Will you then not take heed?
Then will you not be reminded? meaning
Then will you not be reminded? meaning in Urdu
کیا تمہیں ہوش نہیں آتا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do you not see that Allah sends down rain from the sky and makes it
- Then let mankind look at his food -
- And those who arrange [each] matter,
- And then being among those who believed and advised one another to patience and advised
- And He is the Forgiving, the Affectionate,
- It will be only one shout, and at once they will be observing.
- Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already
- Like the boiling of scalding water.
- Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a
- Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers