surah TaHa aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ﴾
[ طه: 16]
20:16 So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDo not let those disbelievers who do not believe in it and who follow their unlawful desires distract you from believing in it and preparing for it by doing righteous action and so bring you to ruin on account of it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Therefore, let not the one who believes not therein (i.e. in the Day of Resurrection, Reckoning, Paradise and Hell, etc.), but follows his own lusts, divert you therefrom, lest you perish.
phonetic Transliteration
Fala yasuddannaka AAanha man la yuminu biha waittabaAAa hawahu fatarda
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Therefore let not such as believe not therein but follow their own lusts, divert thee therefrom, lest thou perish!"..
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Therefore, let not the one who believes not therein, but follows his own lusts, divert you therefrom, lest you perish."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:16 So do not let one avert you from it who does not translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore do not let those who reject the idea of Resurrection and lust after vanity influence your conduct, your belief or your trust in Me lest you suffer spiritual death and moral ruin
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:16) Therefore let not any person who does not believe in it and has become a slave of his lusts, turn your thoughts away from it, lest you perish-
So do not let one avert you from it who does not meaning
So do not let one avert you from it who does not meaning in Urdu
پس کوئی ایسا شخص جو اُس پر ایمان نہیں لاتا اور اپنی خواہش نفس کا بندہ بن گیا ہے تجھ کو اُس گھڑی کی فکر سے نہ روک دے، ورنہ تو ہلاکت میں پڑ جائے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We caused the earth to swallow him and his home. And there was for
- The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that
- Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
- Indeed, to your Lord is the return.
- And they swear by Allah that they are from among you while they are not
- No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin
- Allah has promised you much booty that you will take [in the future] and has
- How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in
- Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant
- Racing ahead, their heads raised up, their glance does not come back to them, and
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



