surah Assaaffat aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
37:16 When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
Tafsir Ibn Katheer in English“So when we die and become dust and decomposed, crumbling bones, will we be resurrected alive after that? That is indeed, far-fetched.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"When we are dead and have become dust and bones, shall we (then) verily be resurrected?
phonetic Transliteration
Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"What! when we die, and become dust and bones, shall we (then) be raised up (again)
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"When we are dead and have become dust and bones, shall we verily be resurrected"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:16 When we have died and become dust and bones, are we indeed translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Maintaining the false dictum, they add: How can we be raised after death and be restored to life after we have been reduced to dust and disintegrated bones
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:16) Is it ever possible that after we die and are reduced to dust and (a skeleton of) bones, we will be raised to life?
When we have died and become dust and bones, are we indeed meaning
When we have died and become dust and bones, are we indeed meaning in Urdu
بھلا کہیں ایسا ہو سکتا ہے کہ جب ہم مر چکے ہوں اور مٹی بن جائیں اور ہڈیوں کا پنجر رہ جائیں اُس وقت ہم پھر زندہ کر کے اٹھا کھڑے کیے جائیں؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [So it was], until when Our command came and the oven overflowed, We said, "Load
- O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you twenty [who are]
- That is the recompense of the enemies of Allah - the Fire. For them therein
- So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].
- Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord
- Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that Allah is
- They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair
- And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-Haram. And
- Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they
- Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse."
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers