surah Nahl aya 17 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 17 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]

English - Sahih International

16:17 Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Is the one who creates all these things like the one who does not create anything?! Do you not think about the greatness of Allah who created everything and worship Him alone without ascribing as partners to Him what has not created anything?


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Is then He, Who creates as one who creates not? Will you not then remember?


phonetic Transliteration


Afaman yakhluqu kaman la yakhluqu afala tathakkaroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Is then He Who creates like one that creates not? Will ye not receive admonition?


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Is then He Who creates the same as one who creates, not Will you not then reflect

Page 269 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

16:17 Then is He who creates like one who does not create? So translate in arabic

أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون

سورة: النحل - آية: ( 17 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 269 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Therefore, would He Who creates and brings things into existence out of nothingness be likened to him who simply can never create an entity of any kind! can you people not consider this matter and ponder My cause


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:17) Is, then, He, Who creates, like those who create nothing? *16 Do you not understand even this much?

Then is He who creates like one who does not create? So meaning

*16) hat is, "If you, people of Makkah, acknowledge (and they acknowledged this just as other mushriks did) that Allah alone is the Creator of all of you and everything, and no one of the partners, you have set up with Him, has created anything in the universe, how is it, then, that you ascribe to the created, a status equal to or like that of the Creator in the system of universe created by Him? How can it be possible that the powers and the rights of the created should be equal to the powers and the rights of the Creator in the universe created by Himself? How can it be believed that the Creator and the created possess the same qualities and characteristics, or can have such relationship as of father and son?"
 

Then is He who creates like one who does not create? So meaning in Urdu

پھر کیا وہ جو پیدا کرتا ہے اور وہ جو کچھ بھی پیدا نہیں کرتے، دونوں یکساں ہیں؟ کیا تم ہوش میں نہیں آتے؟

listen to Verse 17 from Nahl 16:17



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب