surah Buruj aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ﴾
[ البروج: 17]
85:17 Has there reached you the story of the soldiers -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHas the news of the forces who enlisted to combat and be an obstacle to the truth reached you, O Messenger?!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Has the story reached you of the hosts,
phonetic Transliteration
Hal ataka hadeethu aljunoodi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Has the story reached thee, of the forces-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Has the story reached you of the hosts.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
85:17 Has there reached you the story of the soldiers - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Did you not hear O Muhammad of the narrative of what had become of the hosts
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:17) Has the story of the armies reached you,
Has there reached you the story of the soldiers - meaning
Has there reached you the story of the soldiers - meaning in Urdu
کیا تمہیں لشکروں کی خبر پہنچی ہے؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for
- And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to
- Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their
- These are two adversaries who have disputed over their Lord. But those who disbelieved will
- Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored."
- How far, how far, is that which you are promised.
- That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day
- And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
- Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion];
- And [by] Mount Sinai
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



