surah Ibrahim aya 51 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ibrahim aya 51 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ إبراهيم: 51]

English - Sahih International

14:51 So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Allah will recompense each soul for the good and evil it did, and Allah is swift in taking account.
He will account for the first ones on a single day, and His accounting for one will not distract Him from accounting for another.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

That Allah may requite each person according to what he has earned. Truly, Allah is Swift at reckoning.


phonetic Transliteration


Liyajziya Allahu kulla nafsin ma kasabat inna Allaha sareeAAu alhisabi


Abdullah Yusuf Ali - Translation


That Allah may requite each soul according to its deserts; and verily Allah is swift in calling to account.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


That Allah may requite each person according to what he has earned. Truly, Allah is swift at reckoning.

Page 261 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

14:51 So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, translate in arabic

ليجزي الله كل نفس ما كسبت إن الله سريع الحساب

سورة: إبراهيم - آية: ( 51 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 261 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And in accord with equity and justice shall Allah requite every soul with what is commensurate with its qualities and worldly deeds


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(14:51) This will happen so that Allah may recompense everyone for what one earned: Allah is prompt at reckoning.

So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, meaning

So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, meaning in Urdu

یہ اِس لیے ہوگا کہ اللہ ہر متنفس کو اس کے کیے کا بدلہ دے گا اللہ کوحساب لیتے کچھ دیر نہیں لگتی

listen to Verse 51 from Ibrahim 14:51



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. And when Saul went forth with the soldiers, he said, "Indeed, Allah will be testing
  2. O mankind, indeed the promise of Allah is truth, so let not the worldly life
  3. So the truth was established, and abolished was what they were doing.
  4. Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it
  5. They said, "If he steals - a brother of his has stolen before." But Joseph
  6. Indeed, those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have
  7. Prohibited to you [for marriage] are your mothers, your daughters, your sisters, your father's sisters,
  8. Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil."
  9. O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment
  10. Say, "Who rescues you from the darknesses of the land and sea [when] you call

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
surah Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ibrahim Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
surah Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 17, 2026

Please remember us in your sincere prayers