surah Naziat aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ النازعات: 17]
79:17 "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAmong the things He said to him was: “Go to Pharaoh; indeed, he has trespassed the limits of oppression and arrogance.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Go to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief, etc.).
phonetic Transliteration
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Go to Fir`awn; verily, he has transgressed all bounds.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:17 "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Go to Pharaoh, Allah said, for he has gone beyond all limits and all bounds he transgressed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:17) and directed him: 'Go to Pharaoh, he has rebelled,
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. meaning
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. meaning in Urdu
کہ "فرعون کے پاس جا، وہ سرکش ہو گیا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Working [hard] and exhausted.
- Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything
- And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the
- Gone from me is my authority."
- Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
- Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they
- Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have
- And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes
- But seek, through that which Allah has given you, the home of the Hereafter; and
- The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



