surah Naziat aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ النازعات: 17]
79:17 "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAmong the things He said to him was: “Go to Pharaoh; indeed, he has trespassed the limits of oppression and arrogance.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Go to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief, etc.).
phonetic Transliteration
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Go to Fir`awn; verily, he has transgressed all bounds.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:17 "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Go to Pharaoh, Allah said, for he has gone beyond all limits and all bounds he transgressed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:17) and directed him: 'Go to Pharaoh, he has rebelled,
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. meaning
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. meaning in Urdu
کہ "فرعون کے پاس جا، وہ سرکش ہو گیا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were
- If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and
- In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
- And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We
- Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
- He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once]
- The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing
- And say, "The truth is from your Lord, so whoever wills - let him believe;
- Indeed, the tree of zaqqum
- Our Lord, make us not [objects of] torment for the disbelievers and forgive us, our
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers