surah Assaaffat aya 172 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ﴾
[ الصافات: 172]
37:172 [That] indeed, they would be those given victory
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd victory is for My army which fights in My way, so that My word is the highest.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That they verily would be made triumphant.
phonetic Transliteration
Innahum lahumu almansooroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That they would certainly be assisted,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That they verily would be made triumphant,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:172 [That] indeed, they would be those given victory translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
That they shall certainly be afforded help
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:172) that they shall certainly be succoured,
[That] indeed, they would be those given victory meaning
[That] indeed, they would be those given victory meaning in Urdu
کہ یقیناً ان کی مدد کی جائے گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [I swear] by Allah, I will surely plan against your idols after you have
- And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Other than Allah?" They will say, "They have departed from us; rather, we did not
- Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,
- Nor any food except from the discharge of wounds;
- So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.
- For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty
- So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your
- And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers