surah Assaaffat aya 172 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ﴾
[ الصافات: 172]
37:172 [That] indeed, they would be those given victory
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd victory is for My army which fights in My way, so that My word is the highest.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That they verily would be made triumphant.
phonetic Transliteration
Innahum lahumu almansooroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That they would certainly be assisted,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That they verily would be made triumphant,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:172 [That] indeed, they would be those given victory translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
That they shall certainly be afforded help
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:172) that they shall certainly be succoured,
[That] indeed, they would be those given victory meaning
[That] indeed, they would be those given victory meaning in Urdu
کہ یقیناً ان کی مدد کی جائے گی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- For those who do not believe in the Hereafter is the description of evil; and
- Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like
- [Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a
- Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not
- And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so
- Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
- And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can
- And We have certainly created for Hell many of the jinn and mankind. They have
- And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
- And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



