surah Fajr aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 26]
89:26 And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNeither will anyone bind in chains like His binding of the disbelievers in chains.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And none will bind as He will bind.
phonetic Transliteration
Wala yoothiqu wathaqahu ahadun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And His bonds will be such as none (other) can bind.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And none will bind as He will bind.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:26 And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor does anyone bind in captivity the way Allah makes fast with bonds
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:26) and Allah will bind as none other can bind.
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]. meaning
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]. meaning in Urdu
اور اللہ جیسا باندھے گا ویسا باندھنے والا کوئی نہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- You and your ancient forefathers?
- Let not believers take disbelievers as allies rather than believers. And whoever [of you] does
- Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.
- So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
- Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved
- [Zechariah] said, "My Lord, make for me a sign." He said, "Your sign is that
- Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.
- Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who
- And [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah
- Do they not see that Allah, who created the heavens and earth and did not
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



