surah Fajr aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 26]
89:26 And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNeither will anyone bind in chains like His binding of the disbelievers in chains.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And none will bind as He will bind.
phonetic Transliteration
Wala yoothiqu wathaqahu ahadun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And His bonds will be such as none (other) can bind.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And none will bind as He will bind.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:26 And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor does anyone bind in captivity the way Allah makes fast with bonds
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:26) and Allah will bind as none other can bind.
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]. meaning
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]. meaning in Urdu
اور اللہ جیسا باندھے گا ویسا باندھنے والا کوئی نہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [for] their saying, "Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary,
- They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers."
- And [mention] the Day when We will resurrect among every nation a witness over them
- Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
- And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you
- Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you
- Even if we should be decayed bones?
- And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.
- And give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your
- And on the Day of Resurrection you will see those who lied about Allah [with]
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers