surah Adiyat aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ﴾
[ العاديات: 8]
100:8 And indeed he is, in love of wealth, intense.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd indeed, he is miserly with his wealth due to his extreme love for it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, he is violent in the love of wealth.
phonetic Transliteration
Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And violent is he in his love of wealth.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily, he is violent in the love of wealth.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
100:8 And indeed he is, in love of wealth, intense. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
How greedy he is for wealth, gains and health
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(100:8) and surely he loves riches with a passionate loving. *6
And indeed he is, in love of wealth, intense. meaning
*6) Literally "He is most ardent in the love of khair". But the word khair is not only used for goodness and virtue in Arabic but also for worldly wealth. In Surah Baqarah: 180, khair has been used in the meaning of worldly wealth. The context itself shows where khair has been used in the sense of goodness and where in that of worldly goods. The context of this verse clearly shows that here khair means worldly wealth and not virtue and goodness. For about the man who is ungrateful to his Lord and who by his conduct is himself testifying to his ingratitude it cannot be said that he is very ardent in the love of goodness and virtue.
And indeed he is, in love of wealth, intense. meaning in Urdu
اور وہ مال و دولت کی محبت میں بری طرح مبتلا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if We had made him an angel, We would have made him [appear as]
- Indeed, those who have disbelieved and avert [people] from the way of Allah and [from]
- And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and
- And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
- And what Allah restored to His Messenger from the people of the towns - it
- O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger making clear to
- Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?
- Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other
- You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.
- And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
Quran surahs in English :
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers