surah Adiyat aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ﴾
[ العاديات: 8]
100:8 And indeed he is, in love of wealth, intense.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd indeed, he is miserly with his wealth due to his extreme love for it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, he is violent in the love of wealth.
phonetic Transliteration
Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And violent is he in his love of wealth.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily, he is violent in the love of wealth.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
100:8 And indeed he is, in love of wealth, intense. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
How greedy he is for wealth, gains and health
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(100:8) and surely he loves riches with a passionate loving. *6
And indeed he is, in love of wealth, intense. meaning
*6) Literally "He is most ardent in the love of khair". But the word khair is not only used for goodness and virtue in Arabic but also for worldly wealth. In Surah Baqarah: 180, khair has been used in the meaning of worldly wealth. The context itself shows where khair has been used in the sense of goodness and where in that of worldly goods. The context of this verse clearly shows that here khair means worldly wealth and not virtue and goodness. For about the man who is ungrateful to his Lord and who by his conduct is himself testifying to his ingratitude it cannot be said that he is very ardent in the love of goodness and virtue.
And indeed he is, in love of wealth, intense. meaning in Urdu
اور وہ مال و دولت کی محبت میں بری طرح مبتلا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke
- So have you considered al-Lat and al-'Uzza?
- And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
- And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses]
- Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would
- Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then
- That [is so]. And whoever responds [to injustice] with the equivalent of that with which
- He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for
- And [by] the frequented House
- And [by] the winds that spread [clouds]
Quran surahs in English :
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers