surah Assaaffat aya 176 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
37:176 Then for Our punishment are they impatient?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen do these idolaters hastily seek the punishment of Allah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Do they seek to hasten on Our Torment?
phonetic Transliteration
AfabiAAathabina yastaAAjiloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Do they seek to hasten on Our torment
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:176 Then for Our punishment are they impatient? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do they wish Our punishment be hastened on as a challenge to the truth of the measure and its wisdom
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:176) Do they seek to hasten Our chastisement?
Then for Our punishment are they impatient? meaning
Then for Our punishment are they impatient? meaning in Urdu
کیا یہ ہمارے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, Qarun was from the people of Moses, but he tyrannized them. And We gave
- O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that
- And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him
- Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and
- And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
- And you will surely know [the truth of] its information after a time."
- But it is not except a reminder to the worlds.
- It is He who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a
- Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
- And indeed, there is among them a party who alter the Scripture with their tongues
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



