surah Assaaffat aya 18 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 18 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ الصافات: 18]

English - Sahih International

37:18 Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

O Muhammad! Say to them in reply: “Yes, you shall be resurrected after you have turned into dust and decomposed bones, and your forefathers will also be resurrected; you will all be resurrected in the condition that you are in a despised and humiliating state.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Say (O Muhammad SAW): "Yes, and you shall then be humiliated."


phonetic Transliteration


Qul naAAam waantum dakhiroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Say thou: "Yea, and ye shall then be humiliated (on account of your evil)."


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Say: "Yes, and you shall then be humiliated."

Page 446 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

37:18 Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible." translate in arabic

قل نعم وأنتم داخرون

سورة: الصافات - آية: ( 18 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Say to them O Muhammad: Yes indeed, and you shall be incensed with multiplied wrongs and humiliation


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:18) Tell them: 'Yes; and you are utterly helpless (against Allah).' *11

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible." meaning

*11) That is, "Allah can make of you whatever He likes. When He willed, you came into being forthwith; when He wills, you will die at one Command by Him; and then whenever He wills, His one Command will raise you back to lift. "
 

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible." meaning in Urdu

اِن سے کہو ہاں، اور تم (خدا کے مقابلے میں) بے بس ہو

listen to Verse 18 from Assaaffat 37:18



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب