surah Mursalat aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ﴾
[ المرسلات: 30]
77:30 Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
Tafsir Ibn Katheer in English“Walk to the shadow of the smoke of the hellfire, which is split into three parts”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Depart you to a shadow (of Hell-fire smoke ascending) in three columns,
phonetic Transliteration
Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Depart you to a shadow in three columns,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:30 Proceed to a shadow [of smoke] having three columns translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Go to the blaze, with its fumes and scarlet shade and its flames that are shooting out in three colossal branches
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:30) proceed towards the three-pronged shadow, *18
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns meaning
*18) "Shadow": shadow of smoke; "three branches": because when a big smoke arises it is divided into several parts at the top.
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns meaning in Urdu
چلو اُس سائے کی طرف جو تین شاخوں والا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts.
- Who would say, 'Are you indeed of those who believe
- Say, [O Muhammad], "Have you considered that which you invoke besides Allah? Show me what
- And those before them had plotted, but to Allah belongs the plan entirely. He knows
- And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let
- And when the mountains are blown away
- And indeed, he is to that a witness.
- Except the observers of prayer -
- [They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
- Then I will come to them from before them and from behind them and on
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers