surah Mursalat aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ﴾
[ المرسلات: 30]
77:30 Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
Tafsir Ibn Katheer in English“Walk to the shadow of the smoke of the hellfire, which is split into three parts”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Depart you to a shadow (of Hell-fire smoke ascending) in three columns,
phonetic Transliteration
Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Depart you to a shadow in three columns,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:30 Proceed to a shadow [of smoke] having three columns translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Go to the blaze, with its fumes and scarlet shade and its flames that are shooting out in three colossal branches
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:30) proceed towards the three-pronged shadow, *18
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns meaning
*18) "Shadow": shadow of smoke; "three branches": because when a big smoke arises it is divided into several parts at the top.
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns meaning in Urdu
چلو اُس سائے کی طرف جو تین شاخوں والا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And he entered the city at a time of inattention by its people and found
- They said, "We did not break our promise to you by our will, but we
- Nor are you worshippers of what I worship.
- Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
- They said, "O woe to us; indeed we were transgressors.
- It is You we worship and You we ask for help.
- And there is none of you except he will come to it. This is upon
- Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.
- To this world and the Hereafter. And they ask you about orphans. Say, "Improvement for
- Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



