surah Kahf aya 95 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Kahf aya 95 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا﴾
[ الكهف: 95]

English - Sahih International

18:95 He said, "That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Dhu’l-Qarnayn said: “The kingdom and strength my Lord has given me is better than any wealth you can give me, so support me with men and tools.
I shall make a barrier between you and them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

He said: "That (wealth, authority and power) in which my Lord had established me is better (than your tribute). So help me with strength (of men), I will erect between you and them a barrier.


phonetic Transliteration


Qala ma makkannee feehi rabbee khayrun faaAAeenoonee biquwwatin ajAAal baynakum wabaynahum radman


Abdullah Yusuf Ali - Translation


He said: "(The power) in which my Lord has established me is better (than tribute): Help me therefore with strength (and labour): I will erect a strong barrier between you and them:


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


He said: "That in which my Lord had established me is better. So help me with strength, I will erect between you and them a barrier."

Page 303 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

18:95 He said, "That in which my Lord has established me is better translate in arabic

قال ما مكني فيه ربي خير فأعينوني بقوة أجعل بينكم وبينهم ردما

سورة: الكهف - آية: ( 95 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 303 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

He said: what Allah has bestowed on me of wealth and power far excels your tribute. You just help me with your laborious attempt and strenuous exertion of power and I will erect a barrier between you


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(18:95) He said, "What my Allah has granted me is more than enough. You should help me only with manual labour and I will build a barrier between you and them. *70

He said, "That in which my Lord has established me is better meaning

*70) That is, "As a ruler it is my duty to protect you from the ravages of your enemies: therefore it is not lawful for me to levy any extra taxes on you for this purpose. The treasury that Allah has placed in my custody, suffices for this purpose. You shall, however, have to help me with your manual labour."
 

He said, "That in which my Lord has established me is better meaning in Urdu

اس نے کہا " جو کچھ میرے رب نے مجھے دے رکھا ہے وہ بہت ہے تم بس محنت سے میری مدد کرو، میں تمہارے اور ان کے درمیان بند بنائے دیتا ہوں

listen to Verse 95 from Kahf 18:95



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
surah Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Kahf Al Hosary
Al Hosary
surah Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب