surah Takwir aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴾
[ التكوير: 26]
81:26 So where are you going?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo which path will you tread to deny that it is from Allah after all these evidence?!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then where are you going?
phonetic Transliteration
Faayna tathhaboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When whither go ye?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then where are you going
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
81:26 So where are you going? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
How could you think this way and where can you turn
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:26) Where to are you then heading?
So where are you going? meaning
So where are you going? meaning in Urdu
پھر تم لوگ کدھر چلے جا رہے ہو؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, We know that among you are deniers.
- They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."
- Jesus was not but a servant upon whom We bestowed favor, and We made him
- [This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom
- Then will you not be reminded?
- Say, "I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will.
- Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember
- And [remember] when they said, "O Allah, if this should be the truth from You,
- Say, "I am not something original among the messengers, nor do I know what will
- And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



