surah Sad aya 57 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ﴾
[ ص: 57]
38:57 This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis punishment is extremely hot water, and pus which will flow from the bodies of the people of hell being punished in it, so they should taste it as it is their drink.
However it is a drink which does not quench thirst.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
This is so! Then let them taste it, a boiling fluid and dirty wound discharges.
phonetic Transliteration
Hatha falyathooqoohu hameemun waghassaqun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
This is so! Then let them taste it - Hamim and Ghassaq.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:57 This - so let them taste it - is scalding water and translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
As for tasting, they shall experience it in the form of a decoction of the offensive suppurating burns boiling hot and/or ice cold
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:57) All this (is for them); so let them taste boiling water and pus, *54
This - so let them taste it - is scalding water and meaning
*54) Several meanings of the word ghassaq, as used in the original, have been given by the lexicographers: (1) Any moisture that is discharged by the body in the forth of pus, blood, or mixture of pus and blood, etc. and this includes tears as well; (2) something extremely cold; and (3) something stinking and giving out offensive smell. However, the word is generally used in the first meaning only, though the other two meanings also are correct lexically.
This - so let them taste it - is scalding water and meaning in Urdu
یہ ہے اُن کے لیے، پس وہ مزا چکھیں کھولتے ہوئے پانی اور پیپ لہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- If a wound should touch you - there has already touched the [opposing] people a
- [O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
- And, [O Muhammad], warn the people of a Day when the punishment will come to
- And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet
- And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but
- And there will not be for them any allies to aid them other than Allah.
- And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil,
- And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
- Whoever comes [at Judgement] with a good deed will have better than it, and they,
- [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
Quran surahs in English :
38:57 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



