surah Qalam aya 19 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qalam aya 19 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ﴾
[ القلم: 19]

English - Sahih International

68:19 So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

So I sent a fire to the garden which consumed it while its owners were asleep, unable to defend it.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then there passed by on the (garden) something (fire) from your Lord at night and burnt it while they were asleep.


phonetic Transliteration


Fatafa AAalayha taifun min rabbika wahum naimoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Then there passed over it a Ta'if from your Lord while they were asleep.

Page 565 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

68:19 So there came upon the garden an affliction from your Lord while translate in arabic

فطاف عليها طائف من ربك وهم نائمون

سورة: القلم - آية: ( 19 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

But the orchard was visited by a divine dispensation which did away with it at one blow while they were asleep


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(68:19) Thereupon a calamity from your Lord passed over it while they were asleep,

So there came upon the garden an affliction from your Lord while meaning

So there came upon the garden an affliction from your Lord while meaning in Urdu

رات کو وہ سوئے پڑے تھے کہ تمہارے رب کی طرف سے ایک بلا اس باغ پر پھر گئی

listen to Verse 19 from Qalam 68:19



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
surah Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qalam Al Hosary
Al Hosary
surah Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب