surah Al Imran aya 196 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ﴾
[ آل عمران: 196]
3:196 Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Prophet, do not feel burdened nor distressed by the movement of the disbelievers in the land, and their power and the extent of their trade and provision.
All of this is passing, and all that they will have left is their bad deeds.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Let not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you.
phonetic Transliteration
La yaghurrannaka taqallubu allatheena kafaroo fee albiladi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Let not the strutting about of the Unbelievers through the land deceive thee:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Let not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:196 Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Let not the instances of prosperity falling to the infidels by the labour of trading from one place to another deceive you O Muhammad
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:196) (O Messenger!) Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the meaning
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the meaning in Urdu
اے نبیؐ! دنیا کے ملکوں میں خدا کے نافرمان لوگوں کی چلت پھرت تمہیں کسی دھوکے میں نہ ڈالے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But they denied the truth when it came to them, so they are in a
- So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have
- O you who have believed, do not enter the houses of the Prophet except when
- From a sperm-drop when it is emitted
- We would have invented against Allah a lie if we returned to your religion after
- Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which
- Do they not contemplate within themselves? Allah has not created the heavens and the earth
- [Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, "Indeed, I will
- Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
- Whoever should think that Allah will not support [Prophet Muhammad] in this world and the
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers