surah Muhammad aya 31 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muhammad aya 31 in arabic text(Muhammad).
  
   

﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ﴾
[ محمد: 31]

English - Sahih International

47:31 And We will surely test you until We make evident those who strive among you [for the cause of Allah] and the patient, and We will test your affairs.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I will test you, O believers, with striving in Allah’s path and fighting and killing the enemy until I know - in a manner that makes it apparent to the servants - those of you who strive in Allah’s path, and those of you who are steadfast in fighting the enemy.
I will test you so that I know those of you who are sincere and those who are false.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And surely, We shall try you till We test those who strive hard (for the Cause of Allah) and the patient ones, and We shall test your facts (i.e. the one who is a liar, and the one who is truthful).


phonetic Transliteration


Walanabluwannakum hatta naAAlama almujahideena minkum waalssabireena wanabluwa akhbarakum


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And We shall try you until We test those among you who strive their utmost and persevere in patience; and We shall try your reported (mettle).


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And We will surely, try you until We know those who strive among you and the patient, and We will put to a test all your affairs.

Page 510 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

47:31 And We will surely test you until We make evident those who translate in arabic

ولنبلونكم حتى نعلم المجاهدين منكم والصابرين ونبلوا أخباركم

سورة: محمد - آية: ( 31 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 510 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

In fact, We will most certainly try you people to distinguish you into those who consider Allahs purpose the heart of their purpose and strive patiently in His cause, and those who are not moved to action; and to ascertain your spirit and your worth when you engage in the practical test of actual experience


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(47:31) We shall certainly test you until We know those of you who truly strive and remain steadfast, and will ascertain about you.

And We will surely test you until We make evident those who meaning

And We will surely test you until We make evident those who meaning in Urdu

ہم ضرور تم لوگوں کو آزمائش میں ڈالیں گے تاکہ تمہارے حالات کی جانچ کریں اور دیکھ لیں کہ تم میں مجاہد اور ثابت قدم کون ہیں

listen to Verse 31 from Muhammad 47:31



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
surah Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muhammad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muhammad Al Hosary
Al Hosary
surah Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب