surah Zukhruf aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾
[ الزخرف: 2]
43:2 By the clear Book,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah takes an oath on the Qur’ān which clearly explains the path of guidance towards the truth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By the manifest Book (that makes things clear, i.e. this Quran).
phonetic Transliteration
Waalkitabi almubeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the Book that makes things clear,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the manifest Book.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
43:2 By the clear Book, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the Book which is the spirit of truth that guides people into all truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:2) By the Clear Book;
By the clear Book, meaning
By the clear Book, meaning in Urdu
قسم ہے اِس واضح کتاب کی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when the believers saw the companies, they said, "This is what Allah and His
- And not equal are the living and the dead. Indeed, Allah causes to hear whom
- Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.
- Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
- They said, "We did not break our promise to you by our will, but we
- And why should I not worship He who created me and to whom you will
- In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.
- Then you will surely be asked that Day about pleasure.
- But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not
- But they, that Day, are in surrender.
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



