surah Zukhruf aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ﴾
[ الزخرف: 2]
43:2 By the clear Book,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah takes an oath on the Qur’ān which clearly explains the path of guidance towards the truth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By the manifest Book (that makes things clear, i.e. this Quran).
phonetic Transliteration
Waalkitabi almubeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the Book that makes things clear,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the manifest Book.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
43:2 By the clear Book, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the Book which is the spirit of truth that guides people into all truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:2) By the Clear Book;
By the clear Book, meaning
By the clear Book, meaning in Urdu
قسم ہے اِس واضح کتاب کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will
- When the most wretched of them was sent forth.
- And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron
- Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter
- Arise and warn
- None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
- Created man from a clinging substance.
- And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him
- His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he
- Those are the ones of whom Allah knows what is in their hearts, so turn
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers