surah Al Alaq aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾
[ العلق: 6]
96:6 No! [But] indeed, man transgresses
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTruly, indeed, the transgressing human i.
e.
Abu Jahl, has crossed the limit in overstepping the limits of Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay! Verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.).
phonetic Transliteration
Kalla inna alinsana layatgha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nay, but man doth transgress all bounds,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nay! Verily, man does transgress.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:6 No! [But] indeed, man transgresses translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But no, man always goes beyond the limits prescribed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:6) Nay, *7 surely man transgresses;
No! [But] indeed, man transgresses meaning
*7) That is, man should never adopt an attitude of ignorance and rebellion against the Bountiful God Who has been so generous to him
No! [But] indeed, man transgresses meaning in Urdu
ہرگز نہیں، انسان سرکشی کرتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But they denied him, so We saved him and those who were with him in
- Indeed, those who came with falsehood are a group among you. Do not think it
- Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the
- So let man observe from what he was created.
- Say, "Is it other than Allah I should take as a protector, Creator of the
- And remember when He made you successors after the 'Aad and settled you in the
- And the servants of the Most Merciful are those who walk upon the earth easily,
- And give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your
- And they say, "What is in the bellies of these animals is exclusively for our
- And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



