surah Buruj aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ﴾
[ البروج: 20]
85:20 While Allah encompasses them from behind.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah surrounds and keeps a record of their actions.
Nothing of that misses him and He will give them the recompense for the same.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Allah encompasses them from behind! (i.e. all their deeds are within His Knowledge, and He will requite them for their deeds).
phonetic Transliteration
WaAllahu min waraihim muheetun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But Allah doth encompass them from behind!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Allah encompasses them from behind!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
85:20 While Allah encompasses them from behind. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah hangs on their rear and besets them on all sides
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:20) although Allah surrounds them.
While Allah encompasses them from behind. meaning
While Allah encompasses them from behind. meaning in Urdu
حالانکہ اللہ نے ان کو گھیرے میں لے رکھا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it
- Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
- O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies
- Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man
- And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
- Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be
- Say [to them], "If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then
- And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is
- And admit them to Paradise, which He has made known to them.
- And [by] the heaven raised high
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers