surah Abasa aya 22 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Abasa aya 22 in arabic text(He Frowned).
  
   
Verse 22 from surah Abasa

﴿ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ﴾
[ عبس: 22]

English - Sahih International

80:22 Then when He wills, He will resurrect him.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Then, when He wishes, He will resurrect him for accounting and requital.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then, when it is His Will, He will resurrect him (again).


phonetic Transliteration


Thumma itha shaa ansharahu


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Then, when it is His Will, He will raise him up (again).


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Then when it is His will, He will resurrect him.

Page 585 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

80:22 Then when He wills, He will resurrect him. translate in arabic

ثم إذا شاء أنشره

سورة: عبس - آية: ( 22 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Then when He wills, He shall resurrect him and animate


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(80:22) and then, whenever He wishes, He will raise him back to life. *15

Then when He wills, He will resurrect him. meaning

*15) That is, he does not either have the power to refuse to rise up when the Creator may will to resurrect him after death. When he was first created, he was not consulted: he was not asked whether he wanted to be created or not. Even if he had refused, he would have been created. Likewise, his resurrection also is not dependent upon his will and assent that he may rise from death if he so likes, or refuse to rise if he does not like. In this matter also he is absolutely helpless before the Creator's will. Whenever He wills He will resurrect him, and he will have to rise whether he likes it or not.
 

Then when He wills, He will resurrect him. meaning in Urdu

پھر جب چاہے وہ اِسے دوبارہ اٹھا کھڑا کرے

listen to Verse 22 from Abasa 80:22



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
surah Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Abasa Al Hosary
Al Hosary
surah Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب