surah Al Qamar aya 23 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 23]
54:23 Thamud denied the warning
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe Thamud denied what their messenger, Salih ( peace be upon him ) warned them about.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Thamud (people also) belied the warnings.
phonetic Transliteration
Kaththabat thamoodu bialnnuthuri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Thamud (also) rejected (their) Warners.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Thamud denied the warnings.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
54:23 Thamud denied the warning translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And likewise acted -the Thamudites-; they disbelieved their Messenger and they obstinately refused to listen to the warning against impending danger and misfortune
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:23) Thamud gave the lie to the warnings,
Thamud denied the warning meaning
Thamud denied the warning meaning in Urdu
ثمود نے تنبیہات کو جھٹلایا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [the believers among] those to whom We have given the [previous] Scripture rejoice at
- And when you, [O Muhammad], do not bring them a sign, they say, "Why have
- And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "Indeed, I will make
- And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
- And it is He who has made you successors upon the earth and has raised
- Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He
- And [Abraham] said, "You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of]
- He said, "My Lord, support me against the corrupting people."
- Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are
- And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



