surah Al Qamar aya 23 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 23]
54:23 Thamud denied the warning
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe Thamud denied what their messenger, Salih ( peace be upon him ) warned them about.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Thamud (people also) belied the warnings.
phonetic Transliteration
Kaththabat thamoodu bialnnuthuri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Thamud (also) rejected (their) Warners.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Thamud denied the warnings.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
54:23 Thamud denied the warning translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And likewise acted -the Thamudites-; they disbelieved their Messenger and they obstinately refused to listen to the warning against impending danger and misfortune
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:23) Thamud gave the lie to the warnings,
Thamud denied the warning meaning
Thamud denied the warning meaning in Urdu
ثمود نے تنبیہات کو جھٹلایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And of His signs is [that] He shows you the lightning [causing] fear and aspiration,
- Say, "Have you considered: if Allah should take away your hearing and your sight and
- They said, "By Allah, you have certainly known that we did not come to cause
- And when the messengers came to the family of Lot,
- And they will [then] say, "We believe in it!" But how for them will be
- And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of
- And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said
- Not upon you, [O Muhammad], is [responsibility for] their guidance, but Allah guides whom He
- If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake
- And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers