surah An Nur aya 5 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah An Nur aya 5 in arabic text(The Light).
  
   

﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النور: 5]

English - Sahih International

24:5 Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Except those who repent to Allah after what they have done and correct their actions, for Allah will accept their repentance and their testimony.
Allah is Forgiving to those of His servants who repent and is Merciful to them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Except those who repent thereafter and do righteous deeds, (for such) verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.


phonetic Transliteration


Illa allatheena taboo min baAAdi thalika waaslahoo fainna Allaha ghafoorun raheemun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Unless they repent thereafter and mend (their conduct); for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Except those who repent thereafter and do righteous deeds; (for such) verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Page 350 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

24:5 Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is translate in arabic

إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم

سورة: النور - آية: ( 5 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 350 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Exempt from this condemnation are those who in lowliest plight repentant stood and imprinted their deeds with wisdom and piety. They shall find Allah Ghafurun (Forgiving), Rahimun (Merciful) indeed


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(24:5) except those who repent and reform themselves; Allah is Forgiving and Merciful *6 .

Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is meaning

*6)
Allah is the most merciful of all.
 

Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is meaning in Urdu

سوائے اُن لوگوں کے جو اس حرکت کے بعد تائب ہو جائیں اور اصلاح کر لیں کہ اللہ ضرور (اُن کے حق میں) غفور و رحیم ہے

listen to Verse 5 from An Nur 24:5



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
    surah An Nur Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah An Nur Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah An Nur Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah An Nur Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah An Nur Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah An Nur Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah An Nur Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah An Nur Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah An Nur Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah An Nur Al Hosary
    Al Hosary
    surah An Nur Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah An Nur Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Please remember us in your sincere prayers