surah An Naba aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴾
[ النبأ: 24]
78:24 They will not taste therein [any] coolness or drink
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey will not experience cold breezes in it that will cool them from the heat of the blaze, nor will they taste any drink that they will enjoy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink.
phonetic Transliteration
La yathooqoona feeha bardan wala sharaban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:24 They will not taste therein [any] coolness or drink translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They will taste no coolness for relief nor a drink to quench their thirst
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:24) they shall taste in it no coolness, nor any pleasant drink
They will not taste therein [any] coolness or drink meaning
They will not taste therein [any] coolness or drink meaning in Urdu
اُس کے اندر کسی ٹھنڈک اور پینے کے قابل کسی چیز کا مزہ وہ نہ چکھیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, "Indeed, we
- They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."
- And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, "Why are
- And if they had been patient until you [could] come out to them, it would
- Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.
- They said, "Are you indeed Joseph?" He said "I am Joseph, and this is my
- Then when the Horn is blown with one blast
- And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
- This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious
- And those who believe will say, "Are these the ones who swore by Allah their
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers