surah Inshiqaq aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الانشقاق: 24]
84:24 So give them tidings of a painful punishment,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTell them, O Messenger, about a painful punishment that awaits them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So announce to them a painful torment.
phonetic Transliteration
Fabashshirhum biAAathabin aleemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So announce to them a Penalty Grievous,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, announce to them a painful torment.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:24 So give them tidings of a painful punishment, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, tell them O Muhammad to expect a condign punishment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:24) So give them the good news of a painful chastisement,
So give them tidings of a painful punishment, meaning
So give them tidings of a painful punishment, meaning in Urdu
لہٰذا اِن کو دردناک عذاب کی بشارت دے دو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And draw in your hand to your side; it will come out white without disease
- And there is none from the People of the Scripture but that he will surely
- And strive for Allah with the striving due to Him. He has chosen you and
- And the heaven He raised and imposed the balance
- So observe the effects of the mercy of Allah - how He gives life to
- Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their
- Do you not see that Allah has made subject to you whatever is in the
- And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, "You have studied,"
- Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -
- The foolish among the people will say, "What has turned them away from their qiblah,
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers