surah Inshiqaq aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الانشقاق: 24]
84:24 So give them tidings of a painful punishment,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTell them, O Messenger, about a painful punishment that awaits them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So announce to them a painful torment.
phonetic Transliteration
Fabashshirhum biAAathabin aleemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So announce to them a Penalty Grievous,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So, announce to them a painful torment.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:24 So give them tidings of a painful punishment, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, tell them O Muhammad to expect a condign punishment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:24) So give them the good news of a painful chastisement,
So give them tidings of a painful punishment, meaning
So give them tidings of a painful punishment, meaning in Urdu
لہٰذا اِن کو دردناک عذاب کی بشارت دے دو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive
- Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain]
- And lost from them will be those they were invoking before, and they will be
- And it is not for any human being that Allah should speak to him except
- Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
- And the answer of Abraham's people was not but that they said, "Kill him or
- And if Allah were to impose blame on the people for what they have earned,
- And do not insult those they invoke other than Allah, lest they insult Allah in
- And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the
- O People of the Scripture, why do you argue about Abraham while the Torah and
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers