surah Naml aya 8 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Naml aya 8 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ النمل: 8]

English - Sahih International

27:8 But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allah, Lord of the worlds.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Then when he reached the place of the fire that he saw, Allah called unto him that the one in the fire and the angels surrounding it are blessed.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But when he came to it, he was called: "Blessed is whosoever is in the fire, and whosoever is round about it! And glorified be Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).


phonetic Transliteration


Falamma jaaha noodiya an boorika man fee alnnari waman hawlaha wasubhana Allahi rabbi alAAalameena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But when he came to the (fire), a voice was heard: "Blessed are those in the fire and those around: and glory to Allah, the Lord of the worlds.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


But when he came to it, he was called: "Blessed is whosoever is in the fire, and whosoever is round about it! And glorified be Allah, the Lord of all that exists."

Page 377 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

27:8 But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever translate in arabic

فلما جاءها نودي أن بورك من في النار ومن حولها وسبحان الله رب العالمين

سورة: النمل - آية: ( 8 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 377 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And when he reached the destined spot, he was called to and was told: Blessed be those who are in the fire and those around, and extolled are the glorious attributes of Allah, The Creator of the worlds, the visible and the invisible, past, present and those to come


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(27:8) When he came to it, a voice called out: *10 "Blessed is He Who is in the fire and the one who is around it. Glorified is Allah, Lord of the worlds. *11

But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever meaning

*10) According to AI-Qasas: 30, the voice was calling out from a tree. What one understands from this is this: A sort of a fire was alight on the ground on the edge of the valley, but neither was anything burning nor any smoke arising. In the midst of the fire there stood a lush green tree from which a voice started calling out this all of a sudden. This is a strange thing which the Prophets of Allah have been experiencing. When the Holy Prophet Muhammad (may Allah's peace be upon him) was first blessed with Prophethood, an Angel appeared before him in the solitude of the Gave of Hira' and started delivering Allah's Message. A similar thing happened with the Prophet Moses also. A journeying person has halted at a place, sees a fire at a distance, approaches it in order to get some information abort the route, or to pick a burning ember, and suddenly Allah, Lord of the Worlds, the Infinite, the Inconceivable Being, starts speaking to him. On such occasions, there exists externally as well as within the Prophets' own selves an extraordinary state which fills them with the assurance that it is not a jinn or a satan or an illusion of their own mind, nor are their senses being deceived, but it is the Lord of the universe, or His Angel, who is speaking to them. (For further explanation, see E.N. 10 of An-Najm).
*11) Here the use of the words Subhan -Allah (glorified is Allah) is meant to warn the Prophet Moses to this effect: "You should never think that Allah, Lord of the universe, is sitting in the tree, or has entered into it, or that His absolute Light hasconcentrated itself into the limited sphere of your sight, or some tongue is functioning in some mouth to produce speech, but it is Allah, Who is Pure and Free from all such limitations, Who is Himself speaking to you."
 

But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever meaning in Urdu

وہاں جو پہنچا تو ندا آئی کہ "مبارک ہے وہ جو اس آگ میں ہے اور جو اس کے ماحول میں ہے پاک ہے اللہ، سب جہانوں کا پروردگار

listen to Verse 8 from Naml 27:8



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
    surah Naml Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Naml Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Naml Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Naml Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Naml Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Naml Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Naml Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Naml Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Naml Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Naml Al Hosary
    Al Hosary
    surah Naml Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Naml Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers